Но будьте готовы и к другому повороту событий. Грамматическое лицо, от которого ведется рассказ, указывает, какую позицию занимает повествователь по отношению к пространству романного события. На этом я и завершу разговор о перемещениях, один из вариантов которых — если Кайуа не слишком увлекается фантазированием — самопроизвольный сдвиг, без участия автора завладевающий текстом и направляющий его по пути, неведомому творцу. Хосе Мария худел, хотя ему приходилось непрерывно есть и пить прежде всего молоко , чтобы ублажить паразита, поселившегося у него во внутренностях, иначе муки больного становились нестерпимыми. Все великие, все замечательные романисты сперва были писателями-подмастерьями, и талант их мало-помалу развивался благодаря упорству и вере в собственное призвание.

Добавил: Nikus
Размер: 14.9 Mb
Скачали: 66225
Формат: ZIP архив

Онлайн книга Письма молодому романисту. Автор книги Марио Варгас Льоса

В романе описываются чудовищные еврейские погромы, прокатившиеся по Украине, а сюжетным стержнем становятся откровения героини, певицы Лизы Эрдман на сеансах психоанализа у Зигмунда Фрейда. Пписьма последователи и поклонники Борхеса заимствуют его художественную манеру, его сокрушительную язвительность и шутки, в чужих руках они начинают скрежетать и фальшивить, их можно сравнить роанисту плохо сделанными париками, которые никто и никогда не примет за натуральные волосы и которые буквально кричат о своем неестественном происхождении, выставляя на посмешище несчастного, чью голову украшают.

Случалось ли Вам когда-нибудь видеть человека, у которого внутри сидит этот ужасный паразит? На миг признания в любви всезнающий рассказчик истории ведущий речь от третьего лица преобразился в повествователя-персонажа, вовлеченного в историю Педро и Марияа затем — уже внутри этой пространственной позиции — происходит обмен ролями между двумя героями Педро и Мариейпотом повествование варга попадает в руки рассказчика-демиурга.

Это также способ привлечь внимание, выразить свое удивление, изумление перед лицом невероятного события.

Скорее можно считать обычным делом, когда роман рассказывается хотя мы не всегда это сразу замечаем не одним, а двумя или даже несколькими рассказчиками, которые сменяют друг друга, словно в эстафетном беге. Мы могли бы бесконечно заниматься выявлением оригинальных и необычных перспектив уровня реальности в литературе, но, думаю, приведенных примеров достаточно — и даже с избытком, — чтобы показать, насколько разными бывают отношения между уровнями реальности, в которые помещены романные события и рассказчик, и почему тип подобных отношений позволяет нам говорить — если мы одержимы манией классификаций и каталогизации, хотя, кажется, ни Вы, ни я этим не грешим, — о романах реалистических или фантастических, мифологических или религиозных, психологических или поэтических, приключенческих или исторических, сюрреалистических или экспериментальных и так далее, и так далее.

  ПИНТОСЕВИЧ ДЕЙСТВУЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Онлайн книга Письма молодому романисту. Автор книги Марио Варгас Льоса

Эта новая позиция будет строго сохраняться до конца романа. Само собой разумеется, подобную попытку убежать из реального мира и от настоящей жизни, уносясь на крыльях воображения в заоблачные ппсьма, отделяет от писательства пропасть, которую большинству смертных не одолеть.

Например, в любом диалоге, лишенном ремарок, происходят пространственные скачки — и смена повествователя. И он страдал этим заболеванием.

Теперь поговорим о романных темах. Измаил рассказывает только то, что знает, то есть то, что может знать из личного опыта персонаж, участвующий в событиях, и такая последовательность усиливает убедительную силу романа. Я пылко мечтал когда-нибудь стать писателем и страдал, плохо понимая, что для этого надо сделать, с чего начать, как превратить склонность, которую ощущал в себе и которая упрямо подталкивала меня к сочинению историй, в произведения варгс и чтобы они покорили читателей, как меня самого покоряли истории, сочиненные авторами, уже успевшими занять варас в моем личном пантеоне: Первое существует объективно, независимо от нашей субъективной воли, оно определяется движением светил и взаимоположением планет; это время грызет нас с момента рождения до самой смерти и вычерчивает роковую дугу нашей жизни — равно как и жизни всего сущего.

Капитан дает сигнал, но тут веревка обрывается, и смертник падает в реку. Иначе говоря, в романист миг человек принял решение стать писателем. Упомянутые нами перемещения, с одной стороны, различаются между собой тем, мариоо именно перспективы — пространственные, временные или уровня реальности — затрагивают, а с другой — тем, какой характер они носят: Хотя Флобер был пессимистом и письма его полны проклятий в адрес человечества, любовь его к литературе не знала границ.

Какое глагольное время выбрал автор для описания события?

. . . все ваши любимые книги онлайн

Расплата тут — глубочайшее разочарование. Знаете, как Флобер узнавал, верное ли слово отыскал?

Пожалуй, главный критерий тут такой: А помните, как рассказана эта история, вернее, кто ее рассказывает? Кажется, ни одну из них я так и не дочитал до конца. Книги из серии Варгас Льоса Марио. Надо сказать, и те и другие правы: И когда кто-то берется подражать стилю Маркеса, получается нечто ужасное, карикатурное.

  АЛИШЕР КОСИМОВ МП3 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Между простым законченным прошедшим и временем, предшествующим моменту говорения, — неодолимая пропасть, временное зияние, накрепко запертая дверь, исключающая любую связь или причинно-следственные отношения. Не знаю, как вы относитесь к Брехту.

Поэтому он отнесся к избранной миссии как крестоносец, с фанатичным рвением отдавал ей дни и ночи, и требовательность его к себе была безмерна. Первый подразумевает слова, или то, с помощью чего рассказывается история; вторая — организацию материала, то, что можно сравнить, если позволить себе сильное упрощение, с несущими опорами всей романной конструкции: И причиной тому не только Ваш энтузиазм, который я разделяю, тоже веря, что для защиты от всякого рода невзгод не придумано ничего лучше литературы, но и потому, что заданные Вами вопросы: Пожалуй, тут будет уместно пояснить мою мысль на примере.

Сегодня уже никто не рискнет рассуждать в подобных терминах о литературном или художественном таланте, и хотя толкование, предложенное нашей эпохой, не столь возвышенно и не так тесно связано с представлением о судьбе, оно не менее расплывчато, ведь речь идет о некоей смутного происхождения склонности — она заставляет человека, будь то женщина или мужчина, всю свою жизнь без остатка посвятить делу, к которому он однажды почувствовал призвание, можно даже сказать, что-то заставило его к нему обратиться, и он вдруг осознал, что только так — например, сочиняя истории — ему дано реализовать себя, исполнить некое предначертание, использовать лучшее, чем он наделен от природы, обрести уверенность в том, что жизнь не растрачивается понапрасну.

Романы сотканы из слов, поэтому от того, каким образом писатель выбирает и выстраивает слова, зависит многое, в том числе будут ли его истории убедительны.